SV | Wijkt van mij, al gij werkers der ongerechtigheid; want de HEERE heeft de stem mijns geweens gehoord. |
WLC | ס֣וּרוּ מִ֭מֶּנִּי כָּל־פֹּ֣עֲלֵי אָ֑וֶן כִּֽי־שָׁמַ֥ע יְ֝הוָ֗ה קֹ֣ול בִּכְיִֽי׃ |
Trans. | sûrû mimmennî kāl-pō‘ălê ’āwen kî-šāma‘ JHWH qwōl biḵəyî: |
AC | ט סורו ממני כל-פעלי און כי-שמע יהוה קול בכיי |
ASV | Jehovah hath heard my supplication; Jehovah will receive my prayer. |
BE | The Lord has given ear to my request; the Lord has let my prayer come before him. |
Darby | Jehovah hath heard my supplication; Jehovah receiveth my prayer. |
ELB05 | Jehova hat mein Flehen gehört; mein Gebet nahm Jehova an. |
LSG | L'Eternel exauce mes supplications, L'Eternel accueille ma prière. |
Sch | (H6-10) Der HERR hat mein Flehen gehört, der HERR nimmt mein Gebet an! |
Web | The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer. |